( ڕاگه‌یاندنی شوێنی تابوتی سه‌كینەو هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت و ڕه‌قیم )

-1-
ئیمام ناصر محمد يه‌مانی
02 - 06 - 1427 کۆچی
29 - 06 - 2006 زایینی
[بۆ بەدواداچوونی بەستەری سەرەکی بەشداری بەیانەکە]
https://n-ye.me/showthread.php?t=1290
ـــــــــــــــــــــــــ


ناصر محمد یه‌مانی شوێنی تابوتی سه‌كینه‌ ڕاده‌گه‌یه‌نێت کە نیشانه‌یه‌كه‌ له‌ خۆیانەوە بۆ هه‌موو خه‌ڵكی جیهان ..

بە ناوی الله ی لە ھەموو میھرەبان و بە بەزەییەکان میھرەبانترو بە بەزەییتر، له‌ به‌سه‌رخه‌ری محمد ئیمام ناصر محمد یه‌مانی بۆ زانایانی موسڵمانان له‌ هه‌موو شوێن و جێگایه‌ک به‌ تایبه‌تی له ناوچه‌و وڵاتی عه‌ره‌بی (كۆماری یه‌مه‌ن)، سڵاوو ڕەحمەت و بەرەکەتی اللە تان لەسەر بێت، سڵاو لەسەر ئێمەو بەندە چاکەکارەکانی اللە لە پێشینەکان و پاشینەکان تا ئەو ڕۆژەی اللە لێپرسینەوە لەگەڵ بەندەکانیدا دەکات لەسەر ئایینەکەیان، پاشان دوای ئەوە..

ئه‌ی گه‌لی زانایانی ئوممه‌ت، تكام كرد ئه‌وه‌م پێ بڵێن کە له‌ ناختاندا بەرامبەر کاروبارو بانگه‌وازه‌كه‌ی منی بانگه‌وازکار (ناصر محمد یه‌مانی) دەگوزەرێت، جا وه‌ڵامێكی یه‌كگرتووم لە ئێوەی زانایانی ئوممەت بەدی کرد، ئەوانەی له‌ ئینته‌رنێتی جیهانی به‌سه‌ر ئه‌م هه‌واڵ و باسه‌دا ئاگاداربوون، ئه‌ویش بێده‌نگیه‌كی سه‌یره‌، جا نه‌ باوەڕتان به‌ بانگه‌وازه‌كه‌م هەبوو نه‌ كوفریشتان پێی کرد! ئه‌مه‌ش چونکە لەبارەی بانگه‌وازه‌كه‌م له‌ سه‌رسامیدان و له‌ ناخی خۆتان ده‌ڵێن ڕەنگە ناصر محمد یه‌مانی به‌ره‌و حه‌ق و ڕێگای ڕاست بانگه‌واز بكات،‌ جگه‌ له‌وه‌ی لەبارەی منەوە دڵنیانین، وه‌ دڵنیاش نین به‌و ئایه‌تانه‌ی ده‌رباره‌ی ون بوونی مانگی ئاگاداركه‌ره‌وه‌ هه‌واڵم پێداون، ئه‌وه‌ی له‌ ڕەمه‌زانی 1425 ی كۆچی ڕوویدا، به‌هه‌مان شێوه‌ دڵنیانین به‌وه‌ی له‌ هیلالی ڕه‌مه‌زانی 1426 خۆر دركی به‌ مانگ كرد، به‌هه‌مان شێوه‌ ئه‌و ڕاستیه‌م له‌ ناختاندا دۆزیه‌وه‌ کە قورئان هه‌واڵتان پێده‌دات به‌رله‌وه‌ی دایكتان و دایكی باوانتان له‌ده‌ستتان بده‌ن، وه‌ ئێوه‌ش هه‌رگیز دەربارەی من دڵنیانابن تا ئه‌و نیشانانه‌ی اللە تان بۆ به‌یان نه‌كه‌م کە اللە بۆی کردوون بە نیشانه‌ی سه‌رسوڕهێنه‌ر له‌ ناختاندا، كه‌ ئه‌ویش بریتیه‌ له‌ هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت و ڕه‌قیم کە اللە كردوونی به‌ نیشانه‌یه‌ک له‌ نیشانه‌ گه‌وره‌كانی قیامه‌ت، ئه‌مه‌ش بۆ ئه‌وه‌یه‌ تا بزانن به‌ڕاستی به‌ڵێنی اللە ڕاسته‌و قیامه‌تیش دێت و هیچ گومانێكی تێدا نیه‌.

ئه‌ی گه‌لی زانایانی ئوممه‌ت، سوێند به‌ اللە جگە لە خۆم به‌ هیچ كه‌سێكی تر نازانم باس و خواسی ڕاست و دروستی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت بزانێت، ته‌نانه‌ت محمد نێردراوی اللە - درودو سڵاوی اللە ی لێبێت - نه‌یزانیوه‌ باس و خواسەکەی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت چیه‌، جگه‌ له‌ ڕواڵەت و دیوی ده‌ره‌وه‌ی باس و خواسەکە نه‌بێت، ڕەنگە یه‌كێكتان بیه‌وێت بمپچڕێنێت و بڵێت: "لە اللە بترسه‌، ئایا واده‌زانیت تۆ له‌ محمد نێردراوی اللە درودو سڵاوی اللە لەسەر خۆی و کەس و کارەکەی زاناتریت؟". جا وه‌ک وشترێكی هه‌ڵچوو ده‌می كه‌ف ده‌كات و لێمان شین و مۆر هه‌ڵده‌گه‌ڕێت، منیش ده‌ڵێم: دایكت له‌ده‌ستت بدات من لە تۆ شایستەترم بە محمد نێردراوی اللە به‌ خۆشه‌ویستی و نزیكی و زانست و به‌ڕاست دانان، جا اللە ده‌رباره‌ی باس و خواسی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت شتێكی به‌ محمد نێردراوی اللە نه‌وتووه‌ - درودو سڵاوی اللە لەسەر خۆی و کەس و کارەکەی - ئه‌مه‌ش چونکە باس و خواس و كاروباره‌كه‌یان تایبه‌ت نیه‌ به‌ ئه‌وو هیچ كه‌سێكی تریش، به‌ڵكو تایبه‌ته‌ به‌ بانگەوازو کاروبارەکەی مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو. اللە ی پایەبەرزیش فه‌رموویه‌تی: {وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَداً (22)} صدق الله العظيم [الكهف].

به‌و مانایه‌ی له‌ خاوەن كتێبەکان، ئه‌مه‌ش چونکە محمد نێردراوی اللە درودو سڵاوی اللە ی لێبێت دەربارەی ئەوان هه‌ر ئه‌وه‌ندەی له‌ زانستی جبریلی مامۆستا پێگه‌یشتبوو درودو سڵاوی لێبێت، جا ئەگه‌ر مامۆستا نه‌زانێت چۆن قوتابیه‌كه‌ی ده‌زانێت؟ ڕەنگە یه‌كێكتان له‌به‌ر تووڕه‌یی ددانه‌كانی له‌ به‌رامبه‌رمدا لێک بخشێنێت و بڵێت: "به‌ڵكو پێت وایە تۆ له‌ جبریلیش درودو سڵاوی لێبێت زاناتری"؟! منیش ده‌ڵێم: له‌سه‌رخۆ خەڵکینە، لەڕاستیدا هیچ كه‌سێک له‌ سه‌ربازانی اللە نه‌ له‌ ئاسمانه‌كان نه‌ له‌ زه‌ویش ڕاست و دروستی باسەکەی ئه‌وان نازانێت جگه‌ له‌ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو نەبێت، ئه‌مه‌ش له‌به‌رئه‌وه‌ی اللە هیچ كه‌سێكی له‌ سه‌ربازه‌كانی نه‌ له‌ ئاسمانه‌كان نه‌ له‌ زه‌وی له‌ لەناوبردنی گه‌لی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت بەکارنەهێنا؛ ئه‌مه‌ش بۆ ئه‌وه‌ی له‌سه‌ر ئه‌مه‌ نمونه‌یه‌كتان بۆ بهێنێته‌وه‌ به‌وه‌ی ئەگه‌ر هه‌ركه‌سێک هه‌وڵبدات و كۆشش بكات ئه‌وا بۆ نه‌فسی خۆی هه‌وڵده‌دات و كۆشش ده‌كات، وه‌ به‌ڕاستی اللە ش ده‌وڵه‌مه‌ندو بێ نیازەو پێویستی به‌ هیچ كه‌سێک له‌ خه‌ڵكی جیهان نیه‌و ئەگه‌ر اللە بیه‌وێت ئه‌وا به‌سه‌ر دوژمنه‌كانیدا سه‌ریده‌خات، به‌ڵام ئه‌وه‌ی ده‌یبینن بۆ ئه‌وه‌یه‌ تا هه‌ندێكتان به‌ هه‌ندێک تاقی بكاته‌وه‌.

وه‌ ئه‌ی گه‌لانی ئوممه‌ت وه‌رن بە وردی هه‌واڵی ڕاست و دروستی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وتتان پێبڵێم و ته‌واوی باس و خواسی ئه‌وانتان له‌ قورئان بۆ باس بكه‌م تا بزانن اللە زانستی كتێبه‌كه‌ی پێداوم، جا هه‌ندێک له‌ زانستی كتێبی پێنه‌داوم به‌ڵكو زانستی كتێبه‌كه‌ی پێداوم، واته‌ زانستی هه‌موو كتێبه‌كه‌ی به‌ وردی و ته‌واوی، جا با به‌ وردی و ته‌واوی بچینه‌ ناو باسی چیڕۆکەکەی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت به‌ ده‌رهێنانی ڕاستی چیرۆک و به‌سه‌رهاته‌كه‌یان له‌ قورئانی گه‌وره‌وە.

یه‌كه‌م: گه‌لی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت ..

بریتین له‌ خەڵکی ئاوه‌دانیه‌ک له‌ سه‌رده‌می ئوممەتە پێشینەکان به‌ر له‌ ئیبراهیم و لوط و شوعه‌یب و دوای نوح و ثه‌مود، کە اللە نێردراوەکەی خۆی ئیلیاسی بۆ ڕه‌وانه‌كردن درودو سڵاوی لێبێت تا خه‌ڵكی (اصحاب الرس) ئاگاداربكاته‌وه، وه‌ مه‌به‌ستی له‌ (الرسّ) چیایه‌، (الرواسي) یش به‌مانای چیاكان دێت، وه‌ ئه‌گه‌ر (الرواسي) بكه‌ین به‌ تاک ده‌بێته‌ (الرسّ) كه‌ ماناکەی چیایه‌، ئه‌مه‌ش چیایه‌كی بچوک بوو کە گەلی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وتی تێدا نیشته‌جێ بوو بوون کە ئێستا ناویان لێی ناوه‌ (حمّة ذياب بن غانم) وه‌ شوێنه‌كه‌شی له‌ به‌رزترین شوێنی دورگەی عه‌ره‌بیه‌، وه‌ به‌رزترین شوێنیش له‌ دورگەی عه‌ره‌بی بریتیه‌ له به‌رزاییەكانی سه‌نعا، وه‌ به‌رزترین شوێنیش له‌ سه‌نعا بریتیه‌ له‌ بەرزاییەکانی (ذمار)، وه‌ به‌رزترین شوێنیش له‌ بەرزاییەکانی ذمارو به‌رزترین شوێن له‌ پارێزگای ذمار ناوچه‌ی (حورور) ـه‌،‌ وه‌ به‌رزتریش له‌ حورور ناوچه‌ی (الأقمر) ـه‌ كه‌ له‌وێدا (حمّة ذياب) ـی لێیه‌، کە هه‌ندێک كه‌س پێی دەڵێن (حمّة كلاب) وه‌ک توانجێک له‌سه‌ر خه‌ڵكی ئاوه‌دانیه‌ تازه‌كه‌ کە له‌سه‌ر (حمّة ذياب بن غانم) نیشته‌جێ بوونه‌ هه‌روه‌ک هه‌ندێک له‌ مێژوونووسان وا ناوی دەبەن، هه‌رچی ناوه‌ ڕاسته‌كه‌یه‌تی کە له‌ قورئان هاتووه‌ بریتیه‌ له‌ (قرية الرسّ) به‌ مانای گوندو ئاوه‌دانی چیاكه‌، هه‌ندێک له‌ کەسانی جوگرافیاش ناویان لێی ناوه‌ (التل) هه‌رچی خه‌ڵكی ذماریشن ناویان لێی ناوه‌ (الحمّة) وه‌ ناوه‌كه‌ی ئێستای بریتیه‌ له (حمّة كلاب) كه‌ ده‌كه‌وێته‌ خۆرهه‌ڵاتی شاری ذمار کە قورئان بە ناوی ئاوه‌دانی (أصحاب الرسّ) ناوی دەبات، به‌مانای ئاوه‌دانی الرس، وه‌ (الرسّ) یش وه‌کو وتمان تاکی (رواسي) یه‌.

ده‌گه‌ڕێینه‌وه‌ بۆ به‌رده‌وام بوون له‌ چیڕۆکەکە، جا ئەوە بوو اللە به‌نده‌و نێردراوەکەی خۆی ئیلیاسی درودو سڵاوی لێبێت بۆ ئاوه‌دانی (أصحاب الرسّ) ڕەوانەکرد، وه‌ پشتیشی به‌ گەنجێک قایم کرد، جا له‌گه‌ڵ ئیلیاس كردی به‌ پێغه‌مبه‌ر کە بانگەوازی گه‌له‌کەیان ده‌كرد بۆ په‌رستنی اللە به‌ ته‌نهاو وازهێنان له‌ په‌رستنی بته‌كان، دوای ئەوە گەنجێکی تریش لەگەڵیان باوەڕی هێنا، لەپاش ئه‌وه‌ اللە پشتی پێ قایم كردن و له‌گه‌ڵ ئه‌وان كردی به‌ پێغه‌مبه‌ری سێیه‌م، جا دوو گەنجەکەش اللە كردنی به‌ پێغه‌مبه‌ر، ئه‌مانه‌ وەک هاڕونی برای موسا وان كاتێک (موسا) په‌یامه‌كه‌ی له‌لایه‌ن په‌روه‌ردگاره‌وه‌ پێگه‌یشت، جا دواتر اللە پشتی به‌ براكه‌ی (هاڕون) قایم كردو كردی به‌ پێغه‌مبه‌رو وه‌زیری، به‌هه‌مان شێوه‌ نێردراوی اللە ئیلیاسیش درودو سڵاوی لێبێت كاتێک له‌لایه‌ن په‌روه‌ردگاره‌كه‌یەوە په‌یامه‌كه‌ی پێگه‌یشت، هه‌رچی ئه‌و گەنجانە بوون کە به‌هۆی به‌ڕاستدانانی بانگه‌وازه‌كه‌ی نێردراوی اللە ئیلیاسەوە باوەڕیان به‌ په‌روه‌ردگاره‌كه‌یان هێنا، ئەوا اللە هیدایه‌ت و زانستی بۆ زیادكردن و له‌گه‌ڵ نێردراوی اللە ئیلیاس كردنی به‌ پێغه‌مبه‌ر تا بانگەوازی خه‌ڵكی (أصحاب الرسّ) بكه‌ن بۆ وازهێنان له‌ په‌رستن و به‌ندایه‌تیكردنی بته‌كان و ڕاكێشانیان بۆ بانگه‌وازی حه‌ق به‌وه‌ی به‌ ته‌نها اللە بپه‌رستن بێ ئه‌وه‌ی هیچ شه‌ریک و هاوبەش و هاوەڵێکی بۆ دابنێن، به‌ڵام (ٲصحاب الرسّ) هه‌ڕه‌شه‌یان لێكردن بەوەی ئه‌گه‌ر ده‌ست لە بانگەوازەکەیان هه‌ڵنه‌گرن کە - بەگوێرەی باوەڕەکەیان - بوونەتە هۆکاری وشکە ساڵی وروژاندنی توڕه‌یی پەرستراوەکانیان، جا وایان دادەنا له‌وكاته‌ی بانگه‌وازه‌كه‌ی ئه‌وان سه‌ریهه‌ڵداوە هیچ چاکەیەکیان بۆ نەهاتووە، بۆیە وتیان: {قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ (18)} صدق الله العظيم [يس].

پاشان ویستیان پیلانیان بۆ بگێڕن، ئه‌وانیش له‌ ئه‌شكه‌وته‌كه‌یان خۆیان حەشاردا هه‌روه‌ک چۆن محمد نێردراوی اللە - درودو سڵاوی اللە ی لێبێت - و هاوه‌ڵه‌كه‌ی له‌به‌ر پیلانی بێباوه‌ڕەكان لە ئه‌شكه‌وته‌كه‌ خۆیان حه‌شاردا، جا دوای ون بوونی ئیلیاس و دوو پێغه‌مبه‌ره‌ گەنجەکان پیاوێک کە باوه‌ڕه‌كه‌ی شاردبوویه‌وه‌ بەپەلە له‌سەرووی شاره‌كه‌وه‌ هات؛ کە تاكه‌ كه‌س بوو باوەڕی هێنابوو، به‌ڵام باوه‌ڕه‌كه‌ی شاردبوویه‌وه‌؛ ته‌نانه‌ت ئیلیاس و وه‌زیره‌ ڕێزلێگیراوه‌كانیشی پێیان نه‌ده‌زانی، به‌ڵام ئه‌م پیاوه‌ باوەڕدارە به‌ ‌نهێنی باوەڕی هێنابوو، وێنه‌ی ئه‌و وه‌ک ئه‌و باوەڕدارەیە کە له‌ كه‌س و كاری فیرعه‌ون بوو، کاتێک باوەڕ هێنانه‌كه‌ی شاردبوویه‌وه‌، تا ئه‌و كاته‌ی گوێی له‌ کوشتن و پیلانگێڕیەکە بوو له‌ دژی موسا، ئیتر تووڕه‌بوو و چیتر نه‌یتوانی باوەڕهێنانه‌كه‌ی بێده‌نگ بكات، جا لەپاش ئه‌وە ئامۆژگاری گه‌له‌كه‌ی كردو قسەی بە پێزو ڕاستی بۆ دەکردن، به‌هه‌مان شێوه‌ له‌و کاته‌ی ئەم پیاوە گوێی له‌ پیلانه‌كه‌ بوو له‌ دژی پێغه‌مبه‌ره‌كان، ئیتر توڕەبوو و هاته‌ لای گەلەکەی و باوەڕهێنانه‌كه‌ی به‌ ڕۆژی ڕووناک له‌به‌رده‌می گه‌له‌كه‌ی ڕاگه‌یاندو به‌ ته‌حه‌دداوه‌ وتی: {إِنِّي آمنت بِربّكمْ فَاسمعُونِ (25)} صدق الله العظيم [يس].

دوای ئه‌وه‌ گه‌له‌كه‌ی هه‌ستان به‌ كوشتنی، به‌ڵام دوای كوشتنی پیاوه‌ باوەڕدارەکە له‌به‌ر پاراستنی نهێنی باس و خواسەکەی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت اللە هیچ سه‌ربازێكی له‌ ئاسمانه‌كان بۆ سه‌ر گه‌له‌كه‌ی دانه‌به‌زاند، وه‌کو ده‌فه‌رموێت: {وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ (28) إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (29)} صدق الله العظيم [يس].

جا دوای ئه‌وه‌ اللە خه‌ڵكی (أصحاب الرسّ) ـی به‌ زه‌ویدا ڕۆچواند، چیای الحمة (جبلُ الحمّة) كۆشک و ته‌لاره‌كانیانی قوتداو به‌ كون فه‌یه‌كونێک ڕۆچوون و بۆ سكی چیای (الحمة) به‌ سه‌یحه‌یه‌ک له‌لایه‌ن اللە وە نقوم بوون، جا هه‌موویان ده‌ستبه‌جێ ڕاسته‌خۆ دوای كوشتنی ئه‌و بانگه‌وازكاره‌ی بە ئاشکرا باوەڕەکەی لەبەردەمیان ڕاگه‌یاند لەناوچوون، هه‌رچی نێردراوی اللە ئیلیاس و پێغه‌مبه‌ره‌ گەنجە ڕێزلێگیراوه‌كان بوون ئه‌وا هێشتا به‌ شاراوه‌یی له‌ ئه‌شكه‌وته‌كه‌یاندا بوون، به‌ ڕه‌چاوكردنی ئه‌وه‌ی چونكە به‌ڵێنی هه‌ڕه‌شه‌یان پێدابوون كه‌ بریتی بوو له‌وه‌ی: {لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ (18)} صدق الله العظيم [يس].

وه‌ دوای هه‌ڵسانه‌وه‌یان له‌ خه‌وه‌كه‌یان نه‌یانزانی دوای ئەوان چ شتێک به‌سه‌ر گەلەکەیاندا هاتووه‌، وه‌ نێردراوی اللە ئیلیاس ویستی یه‌كێک له‌ گەنجەکان بنێرێته‌ شاره‌كه‌ بۆ ئه‌وه‌ی خواردنێكیان بۆ بهێنێت و پابه‌ندیش بێت به‌ ئاگاداربوون و چاودێریکردنی خۆی و وتی: {إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذاً أَبَداً (20)} صدق الله العظيم [الكهف].

جگه‌ له‌وه‌ی ئه‌و پیاوه‌ی له‌ ده‌رگای ئه‌شكه‌وته‌كه‌ ده‌رچوو (بۆ ئه‌وه‌ی بچێت خواردن بهێنێت) ئاوه‌دانی گه‌له‌كه‌ی له‌ سه‌رووی چیای (الحمّة) ـەوە نه‌بینی، هه‌روەک بڵێی زه‌وی ئه‌وانی قوتدابێت، جا هیچ ڕوناکی و ئاسه‌وارێكی به‌دی نه‌كرد نه‌ هیچ ده‌نگه‌ ده‌نگێكیش، هەرچەندە كاته‌كه‌ سه‌ره‌تای شه‌و بوو، جا ئه‌م بێ ده‌نگیه‌ سه‌یره‌ سه‌رنجی ئه‌وانی ڕاكێشا، جا نه‌ زه‌ڕه‌ی گوێدرێژه‌كانیان نه‌ حه‌په‌ حه‌پی سه‌گه‌كانیان بوونی نه‌بوو، ئه‌مه‌ سه‌رنجی ئەوانی ڕاكێشا، بۆیه‌ بڕیاریاندا تا بەیانی چاوه‌رێ بكه‌ن تا باس و خواسی گه‌له‌كه‌یان بۆ ڕوونده‌بێته‌وه‌، تا بزانن دوای خۆیان چیان لێ به‌سه‌رهاتووه‌، بۆیە جارێکی تر به‌ره‌و ئه‌شكه‌وته‌كه‌یان گەڕانەوەو خه‌وتنه‌وه‌؛ به‌ نوستنه‌ گه‌وره‌كه‌، وە له‌و كاته‌وە تا ئێستاش تا ئه‌م کاتژمێرە هەر له‌م خه‌وو ماتی و بێده‌نگیە دان:‌ {لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَاراً وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْباً (18)} صدق الله العظيم [الكهف].

جا ئایا ده‌زانن له‌به‌رچی ئه‌وه‌ی بڕوات سەیریان بکات تووشی ترس و تۆقین ده‌بێت؟ ئه‌مه‌ له‌به‌ر ئه‌وه‌ نیه‌ - وەکو پێتان وایە - گوایە قژو نینۆكیان درێژبووه‌، به‌ ڕه‌چاوكردنی ئه‌وه‌ی ماوه‌یه‌كی زۆر ماونه‌تەوه‌؛ به‌ڵكو ئه‌مه‌ لێكدانه‌وه‌ی به‌ گومانه‌، گومانیش هیچ سودێکی نیە لەبەرامبەر زانینی ڕاستیدا، ئەگه‌ر ئه‌م ته‌فسیره‌ ڕاست بووایه‌ ئه‌وا له‌ماوه‌ی مانه‌وه‌ی یه‌كه‌میان نه‌یانده‌وت:‌ {لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ} [الكهف:19]؛

جا ئەگه‌ر وابووایه‌ بۆیان ڕوون ده‌بوویه‌وه‌‌ ماوه‌یه‌كی زۆره‌ ماونه‌ته‌وه چونکە قژو نینۆكیان درێژ ده‌بوو، به‌ڵام هیچ شتێكیان نه‌دی له‌وه‌ی ئێوه‌ له‌ ته‌فسیره‌كانتان باستان كردووه‌ بۆیەش وتیان:‌ {لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ}.

به‌هه‌مان شێوه‌ ئه‌و ته‌فسیرو به‌سه‌رهاته‌ بێسه‌رو بنه‌تان کە ده‌ڵێن ئه‌وان به‌ پاره‌كه‌وه‌ به‌ره‌و شاره‌كه‌ چوون تا ئه‌وه‌بوو ئاشكرابوون! جا بە اللە سوێندتان ده‌ده‌م ئه‌مه‌ ته‌فسیرێكی لۆژیکیە؟ ئەگه‌ر وابووایه‌ ئه‌و پیاوه‌ هەواڵی ئەوان و چیڕۆكه‌كه‌یانی پێده‌دان هه‌روه‌ک پەندێکی میسری هه‌یه‌ ده‌ڵێت (من طأطأ لسلام عليكم)، به‌ڵام ده‌بینین ئه‌وانه‌ی پێشتر بەسەریاندا ئاگاداربوون و ئەوانیان دۆزیەوە هیچ شتێكیان ده‌رباره‌یان نه‌ده‌زانی، به‌ پێچه‌وانه‌وه‌ مشتومڕیان بوو ده‌رباره‌یان و بیروبۆچونی جیاوازیان ده‌وت، دواتر زانستی ئه‌وانیان گه‌ڕانده‌وه‌ لای دروستكاره‌كه‌یان و وتیان:
{ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَاناً ربّهم أعلم بِهِمْ} صدق الله العظيم [21:الكهف].

جا ئایا له‌ كوێ زانست و هه‌واڵی ئه‌وانتان هێناوه‌، جا ئێمه‌ ده‌بینین ئه‌و گەلەی ئەوانیان دۆزیەوە هیچ شتێكیان ده‌رباره‌یان نه‌ده‌زانی، جگه‌ له‌وه‌ی ئه‌وانه‌ی خاوەن زانست بوون بینیان ده‌بێت لە کتێبدا حیكمه‌تێک له‌ مانه‌وەیاندا هه‌بێت تا كاتێكی دیاریكراوو و اللە هه‌روا بۆ گاڵته‌ نه‌یهێشتوونەته‌وه‌، بۆیە بڕیاریاندا مزگه‌وتێكیان به‌سه‌ردا دروست بکەن، ئه‌مه‌ش تا كاتی دیاریكراوی به‌یانەکەیان دێت له‌ كتێبدا.

جا لەڕاستیدا وا كاتی ئامانج له‌ مانه‌وه‌کەیان هات كه‌ بریتیه‌ له‌وه‌ی تا بزانن به‌ڵێنەکەی اللە ڕاستەو قیامه‌تیش دێت و هیچ گومان و دوودڵیەکی تێدا نیه‌، جا اللە ئه‌وانی كردووه‌ به‌ نیشانه‌یه‌ک له‌ نیشانه‌ گه‌وره‌كانی قیامه‌ت، به‌هه‌مان شێوه‌ ئه‌و ژمارە (ڕه‌قیم) ـه‌ی بۆیان زیادکرا، کە نیشانه‌یه‌كه‌ له‌ نیشانه‌كانی قیامه‌ت، كه‌ بریتیه‌ له‌ به‌نده‌و نێردراوی اللە مه‌سیح عیسای كوری مه‌ریه‌م درودو سڵاوی لێبێت، ئه‌و کەسەی اللە له‌ سه‌ره‌تای سوڕەتی (الکهف) دا باسیكردووه‌: {وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَداً (4) مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِباً (5)} صدق الله العظيم [الكهف].

به‌هه‌مان شێوه‌ ئێوه‌ش ئه‌ی گه‌لی موسڵمانان زانستان دەربارەی كوڕی مه‌ریه‌م نیەو واگومان ده‌به‌ن اللە به‌ جه‌سته‌و ڕوحه‌وه‌ به‌رزی كردۆته‌وه‌؛ به‌ڵكو اللە بردی و تەنها ڕوحەکەی كوڕی مه‌ریه‌می به‌رزكرده‌وه‌ لای خۆی، وه‌ فه‌رمانی به‌ فریشته‌كانیش كرد جه‌سته‌كه‌ی به‌ پاکی ڕابگرن، بۆیە اللە ی پایەبەرز فه‌رموویه‌تی: {وَمُطَهِّرُكَ}. جا فریشته‌كانیش به‌ پاكیان ڕاگرت (واته‌ دوای ئه‌وه‌ی اللە بردی و ڕوحه‌كه‌ی به‌رزكرده‌وه‌ لای خۆی فریشته‌كان نه‌یانهێشت ده‌ستی پیسی جولەکەکان به‌ جه‌سته‌كه‌ی بگات كاتێک له‌ ڕێگادابوون بۆ كوشتنی) و له‌گه‌ڵ نیشانه‌ی تر خستیانه‌ تابوتی سه‌كینه‌وه‌، ئێستاش ئه‌م تابوته‌ له‌ تونێلی ئه‌شكه‌وته‌كه‌ی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وتە له‌ ئاوه‌دانی ئەقمەر (الأقمر)، کە له‌ ته‌نیشت (حورور) ـه‌ له‌ پارێزگای (ذمار)، وه‌ بە هۆشداریەکی گه‌وره‌ هۆشداری بە جولەکە دەدەم لەوەی بچنە ئه‌م ناوچه‌یه‌و ته‌حه‌ددایان ده‌كه‌م بتوانن هه‌وڵ بده‌ن بە خراپە ده‌ستیان لێبده‌ن ئەگه‌ر ڕاستده‌كه‌ن، جا ئەگه‌ر پیلانێكیان هه‌یه‌ با بیگێڕن و چاوه‌رێ نه‌كه‌ن، اللە ش گه‌مارۆی بێباوەڕانی داوه‌. جا اللە ئەوانی گێڕاوە تا ببن به‌ وه‌زیره‌كانم به‌ڵام زۆربه‌تان نازانن.

جا سه‌یركه‌ن ئه‌ی خه‌ڵكی یه‌مه‌ن بزانن من ڕاستم كردووه‌ یان له‌ درۆزنانم، ڕەنگە گاڵتەو سوكایه‌تی بە فەرمانەکەم بکەن و ده‌رباره‌ی ئه‌وان هیچ نه‌گه‌ڕێن تا ئەوکاتەی اللە گڕکانێکی گه‌وره‌تان به‌سه‌ردا ده‌ته‌قێنێته‌وه‌ كه‌ به‌هۆیه‌وه‌ زه‌ویەکەتان له‌گه‌ڵیدا بهه‌ژێت، جا ملكه‌چی فه‌رمانەکەم بن و ئه‌م نیشانه‌ به‌ڕاستدانه‌رانه‌ ده‌ربهێنن تا خه‌ڵكی بزانن به‌ڵێنەکەی اللە ڕاسته‌و بێ هیچ گومان و دوودڵیەکیش قیامه‌ت دێت. وه‌ ئه‌م به‌رپرسیاریه‌تیه‌ هه‌ڵگرن به‌ پله‌ی یه‌كه‌م سه‌ركرده‌ی یه‌مه‌ن عه‌لی عبدالله‌ صالح جا ئه‌وه‌ی فه‌رمانم پێكردوون بیكه‌ن، وه‌ ئه‌گه‌ر ده‌رباره‌ی ئه‌وان باس و خواسی زیاترتان بوێت ئەوا زانیاری زیاترتان پێده‌ده‌م، به‌ڵام دواتر خۆتان ڕاستیه‌كه‌ لەسەر ئەرزی واقع ده‌بینن، جا سه‌ره‌تا به‌ تابوته‌كه‌ ده‌ستپێبكه‌ن؛ تابوتی سه‌كینه‌ کە نیشانه‌یەکی حکومڕانی منە به‌سه‌رتانه‌وه‌.

جا با یه‌كێک له‌ خه‌ڵكی یه‌مه‌ن ئه‌م وتاره‌مان هه‌ڵگرێت تا دەیگەیەنێتە ئاوه‌دانی (حمّة ذياب) کە له‌نێوان (حورورو الأقمر) ـە، ‌چونکە ئه‌م ئاوه‌دانیه‌ کە اللە به‌ زه‌ویدا ڕۆیچواند ئاوه‌دانی أصحاب الرسّ بوون كه‌ ئێستا له‌ ژێر پێیه‌كانی ئه‌واندان، هه‌رچی ئه‌شكه‌وته‌كه‌یه‌ ئه‌وا له‌ ئاوه‌دانی (الأقمر) ـە کە له‌ ته‌نیشت (حمّة ذياب) ـه، ڕەنگە یه‌كێک له‌ شوانكاره‌كان كردبێتی به‌ شوێنی كۆكردنه‌وه‌ی كاو پەل و پۆ، له‌كاتێكدا نازانێت له‌دوای دیواره‌ كۆنه‌كه‌ چی هه‌یه‌و له‌ بێئاگایانه‌، جا ئەگه‌ر بینیتان خه‌ڵكی یه‌مه‌ن بێده‌نگ بوون ئه‌وا بزانن بەشوێن ڕاستیدا ناگەڕێن، به‌ڵام ئه‌وه‌ی چاكه‌ی بۆ خۆی بوێت ده‌چێت گرنگی به‌وه‌ ده‌دات تا ڕاستیەکەی بانگه‌وازکار [ناصر محمد يه‌مانی] بۆ هه‌موو جیهان ڕوون بكاته‌وه، تا بزانن ئایا ڕاستی وتووه‌ یان له‌ مه‌هدیه‌ گاڵته‌جاره‌كانه‌، له‌وانه‌ی شه‌یتانه‌كان بە ناحەق وه‌سوه‌سه‌یان بۆ ده‌كه‌ن و گومڕاو سه‌رلێشواو بوونەو خەڵکیش گومڕاو سەرلێشێواو دەکەن.

ئیمام مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو ناصر محمد یه‌مانی.
________________

اقتباس المشاركة 4464 من موضوع ناصر محمد اليمانيّ يُعلِن عن مكان تابوت السكينة فيه آيةٌ مِن أنفسهم للعالمين ..

( الإعلان عن مكان تابوت السكينة وأصحاب الكهف والرقيم )

- 1 -

الإمام المهدي ناصر محمد اليمانيّ
03 - جمادي الآخرة - 1427 هـ
29 - 06 - 2006 مـ
( بحسب التقويم الرسمي لأمّ القرى )
ـــــــــــــــــــــــــ



ناصر محمد اليمانيّ يُعلِن عن مكان تابوت السكينة فيه آيةٌ مِن أنفسهم للعالمين ..


بسم الله الرحمن الرحيم
مِن الناصر لمحمدٍ الإمام المهدي ناصر محمد اليمانيّ إلى علماء المسلمين في جميع الأقطار وبالذّات في القُطر العربيّ (الجمهوريّة اليمنيّة)، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين في الأوّلين وفي الآخرين وفي الملإ الأعلى إلى يوم الدّين، ثم أمّا بعد..

يا معشر علماء الأمّة، لطالما رجوتكم وتوسلت إليكم أن تخبروني عمّا يدور في أنفسكم تجاه شأني أنا المدعو (ناصر محمد اليمانيّ) فوجدت إجابةً موحدةً منكم مِن الذين اطّلعوا على الخبر من علماء الأمّة في الإنترنت العالميّة ألا وهي الصّمت الرهيب فلا آمنتم بأمري ولم تكفروا به! ذلك لأنّكم في حيرةٍ مِن أمري وتقولون في أنفسكم لربّما ناصر محمد اليمانيّ يدعو إلى الحقّ وإلى صراطٍ مستقيمٍ، غير إنكم غير موقنين بشأني فيكم وغير موقنين بالآيات التي نبأتكم عنها في خسوف القمر النذير والذي حدث في رمضان 1425 هجريًّا، وكذلك لا توقنون بأنه حقًّا قد أدركت الشّمس القمر في هلال رمضان 1426، وكذلك وجدت هذه الحقيقة التي في أنفسكم قد نبّأ عنها القرآن قبل أن تثْكلكم أمهاتكم وأمهات آبائكم وأنكم لن توقنوا بشأني حتى أُبيّن لكم آياتٍ جعلها الله لكم من أنفسكم عجبًا، ألا وهي أصحاب الكهف والرقيم قد جعلهم الله من الأشراط الكبرى للساعة وذلك لتعلموا أنّ وعد الله حقٌّ وأنّ الساعة آتيةٌ لا ريب فيها.

يا معشر علماء الأمّة، وتالله لا أعلم بأحدٍ غيري يعلم بحقائق أصحاب الكهف حتى محمد رسول الله - صلّى الله عليه وسلّم - لا يعلم ما هو شأن أصحاب الكهف غير الظاهر من أمرهم، ولربّما يودّ أحدكم أن يُقاطعني ثم يقول: "اتَّقِ الله، فهل تزعم بأنّك أعلم من محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم؟" فيزبد ويربد علينا كالبعير الهائج. فأقول: ثكلتك أمّك، أنا أولى بمحمدٍ رسول الله منك بالحُبِّ والقُرب والعلم والتّصديق غير أنّ الله لم يُخبِر محمدًا رسول الله - صلّى الله عليه وآله وسلم - بشأن أصحاب الكهف، ذلك بأنّ شأنهم لا يخصّه بل يخصّ شأن المهديّ المُنتظَر ولا غير ذلك. قال الله تعالى:
{
وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا ‎﴿٢٢﴾} صدق الله العظيم [الكهف 22]. أي مِن أهل الكتاب، وذلك لأنّ عِلم محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وسلّم مُقتصرٌ على عِلم جبريل المُعَلِّم عليه السلام، فإذا كان لا يعلم المُعلِّم فكيف يعلم التلميذ؟! ولربّما يودّ أحدكم أن يُمَزِّقني بأسنانه مُستشيطًا غضبًا: "بل حتى تزعم بأنّك أعلم حتى من جبريل عليه الصلاة والسلام!" فأقول: مهلًا يا قوم إنه لا يعلم حقيقتهم أحدٌ مِن جنود الله في السماوات ولا في الأرض غير المهديّ المنتظَر، وذلك لأنّ الله لم يستعِن في تدمير قوم أصحاب الكهف بأحدٍ من جنوده لا في السماوات ولا في الأرض ليضرِب الله لكم مثلًا بأن من جاهد فإنما يجاهد لنفسه وإنّ الله لغنيٌّ عن العالمين، وأن لو يشاء الله لانتصر من أعدائه ولكن ليبلوَ بعضُكم ببعضٍ.

يا معشر الأمّة تعالوا لأنبّئكم بحقيقة أصحاب الكهف وأفصّل لكم شأنهم من القرآن تفصيلًا لعلكم تعلمون بأني حقًّا آتاني الله علم الكتاب ولم يؤتِني عِلمًا
من الكتاب بل علم الكتاب أي العلم كلّه جُملةً وتفصيلًا، فلنُبحِر سويًّا في قصة أصحاب الكهف مُستنبطين حقائق قصّتهم من القرآن العظيم.

أولًا: قوم أصحاب الكهف ..

وهُم أهل قريةٍ مِن القرون الأولى مِن قَبْلِ إبراهيمَ ولوطٍ وشُعيبٍ ومِن بعد نوحٍ وثمودَ، بعَث الله رسوله
إلياسَ عليه الصلاة والسلام لينذر أصحاب الرَّسِّ، ويقصد بالرَّسِّ أي الجبل، والرَّواسي أي الجِبال ومفرد الرَّواسي (الرَّسّ) أي الجبل، وذلك جبلٌ صغيرٌ يقطن عليه قوم أصحاب الكهف وهو بما يسمونه (حمّة ذياب بن غانم) وموقعه في أعلى مكانٍ في الجزيرة العربيّة، وأرفع مكان في الجزيرة العربيّة هضبة صنعاء، وأرفع مِن صنعاء ربوة ذمار، وأرفع مكان في ربوة ذمار؛ وأرفع مكان في محافظة ذمار منطقة حورور، وأرفع من حورور منطقة الأقمر والتي توجد به حمّة ذياب والبعض يسمونها (حمّة كلاب) تعليقًا و(تريقة) على أهالي القرية الجديدة والذين يقطنون فوق (حمّة ذياب بن غانم) كما يسمّيها بعض المؤرخين وأما اسمها الحقيقي المذكور في القرآن (قرية الرسّ) أي قرية الجبَل وهو بما يسمونه أهل الجغرافيا (التل) وأما أهل ذمار فيسمونه (الحمّة)، واسمها الحالي (حمّة كلاب) وتقع إلى الشرق من مدينة ذمار والتي يسمّيها القرآن قرية (أصحاب الرَّسِّ) أي أصحاب قرية الرَّسِّ، والرَّسّ كما ذكرنا مُفرد رواسي.

ونعود لمواصلة القصة فقد بعَث الله عبده ورسوله
إلياس عليه الصلاة والسلام إلى قرية أصحاب الرَّسِّ، وشَدَّ الله أزره بفتًى شابٍّ فجعله الله نبيًّا مع إلياس يدعو قومه إلى عبادة الله وحده وترك عبادة الأصنام، ثم آمَن لهم فتىً شابٌّ آخر ثم شدّ الله أزرهم به وجعله نبيًّا ثالِثًا، والفِتية الاثنان جعلهما الله أنبياء مثلهم كمثل هارون أخو موسى ألقى الله الرسالة لموسى وشدّ الله أزره بأخيه هارون نبيًّا ووزيرًا وكذلك رسول الله إلياس عليه الصلاة والسلام هو مَن تلَقّى الرسالة مِن ربّه أما الفتية الذين آمنوا بربّهم مُصَدّقين دعوة رسول الله إلياس فقد زادهم الله هُدى وعِلمًا وجعلهم أنبياء مع نبيّ الله إلياس ليدعوا أصحاب الرَّسِّ إلى ترك عبادة الأصنام تلبيةً لدعوة الحقّ وأن يعبدوا الله وحده لا شريك له، ولكنّ أصحاب الرَّسِّ هدّدوهم وتوعّدوهم لئن لم ينتهوا من هذه الدعوة التي تسببت في غضب الآلهة وإمساك قَطْرِ السماء وأنّهم لم يروا خيرًا منذ ظهور هذه الدعوة لذلك: {قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٨} صدق الله العظيم [يس 18]، ثم أرادوا المكر بهم فاختبأوا في كهفهم كما اختبأ محمدٌ رسول الله - صلّى الله عليه وسلّم - وصاحبه في الغار من مكر الكُفار، وبعد اختفاء إلياس والفتية الأنبياء الاثنين جاء رجلٌ من أقصى المدينة يسعى وكان يكتم إيمانه؛ بل هو الوحيد الذي آمن وكتم إيمانه؛ بل لا يعلم به حتى إلياس ووزراؤه المُكرّمون، ولكن هذا الرجل المؤمن سِرًّا مثله كمثل مؤمن آل فرعون الذي كان يكتم إيمانه حتى إذا سمع بالمكر ضدّ موسى وقَتْلِهِ استشاط غضبًا فلم يستطِع أن يكتم إيمانه ثم وعظ قومه وقال لهم قولًا بليغًا وكذلك هذا الرجل حين سمع بالمكر ضدّ أنبياء الله استشاط غضبًا وجاء يدعو قومه ويعلن إيمانه جَهارًا نهارًا بين يدي قومه وقال مُتحدّيًا: {إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥} صدق الله العظيم [يس 25]. ومن ثم قاموا بقتله ولكن حِفاظًا على سريّة أمر أصحاب الكهف لم يُنزّل الله على قومه من بعدُ من جُندٍ من السماء: {وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩} صدق الله العظيم [يس 29].

فقد خسف الله بأصحاب الرَّسِّ فابتلعهم وقصورهم جَبَلُ الحمّة فغاصت قصورهم في بطن جبل الحمّة بكُن فيكون؛ صيحةً واحدةً فإذا هم خامدون مباشرةً بعد قتلهم للداعية الذي أعلن إيمانه بين أيديهم، وأمّا رسول الله
إلياس والفتية الأنبياء المُكرمين فلا يزالون مُختبئين في كهفهم نظرًا لتهديد الوعيد: {لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٨} صدق الله العظيم [يس 18]، وبعد صحوتهم لم يعلموا ماذا حدث لقومهم من بعدهم وأراد رسول الله إلياس أن يبعث أحد الفتية إلى المدينة ليأتي لهم بطعامٍ ويلزم الحذر والمراقبة، وقال: {إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا ﴿٢٠} صدق الله العظيم [الكهف 20]. غير أن الرجل خرج إلى باب الكهف فلم يرَ قرية قومه في أعلى الحمّة وكأنّ الأرض ابتلعتهم فلم يروا لهم أنوارًا أو أيَّ أثرٍ أو ضجيجٍ مع أنّ الوقت من الليل لا يزال مبكرًا، فأدهشهم هذا الصّمت الرهيب فلم يسمعوا حتى نهيق حميرهم أو نُباح كلابهم فأدهشهم الأمر، ومن ثم قرّروا الانتظار إلى الصباح حتى يتبيّن لهم أمر قومهم أين ذهبوا وماذا حدث لهم من بعدهم، فعادوا إلى كهفهم مرةً أخرى فناموا نومةً أخرى؛ النّومة الكُبرى من ذلك الزمن ولا يزالون في سُباتهم إلى هذه الساعة: {لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا ﴿١٨} صدق الله العظيم [الكهف 18].

فهل تدرون لماذا الرعب يصيب من اطّلع عليهم؟ إنه ليس كما تظنّون بأنه من طول أشعارهم وأظافرهم نظرًا للمدة الطويلة؛ ذلك تأويلٌ بالظنّ والظنّ لا يغني من الحقّ شيئًا، ولو كان هذا التفسير صحيحًا لما قالوا عِند لبثهم الأول:
{
لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ} [الكهف:19]؛ لكان تبيّن لهم بأنهم لبثوا كثيرًا نظرًا لطول أشعارهم وأظافرهم، ولكنهم لم يروا من تفسيركم شيئًا لذلك قالوا: {لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ}، وكذلك تفسيركم والأسطورة بأنه ذهب بالعملة ومن خلالها اُكْتُشِفَ أمرهم! بالله عليكم هل هذا تفسيرٌ منطقيٌّ؟! ولو كان كذلك لنبّأهم هذا الرجل بشأنهم وقصّتهم كما يقول المثل المصري من طأطأ لسلام عليكم، ولكنّا نجد الذين عثروا عليهم لم يحيطوا بشأنهم شيئًا، على العكس تَجادلوا في شأنهم واختلفت توقعاتهم في شأنهم ومن ثم ردّوا علمهم لخالقهم فقالوا: {ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَاناً ربّهم أعلم بِهِمْ} صدق الله العظيم [21:الكهف].


فمن أين جئتم بعلمهم وأخبارهم فنحن نَجِد القوم الذين عثروا عليهم لم يحِطهم الله بشأنهم شيئًا غير أنّ أهل العلم رَأَوْا بأنّه لا بُدّ أنّ لهم شأنًا في الكتاب إلى أجلٍ مسمّى وأنّ الله لم يبقِهم عبثًا فقرّروا أنْ يبنوا عليهم مسجدًا وذلك حتى يأتي بيان شأنهم المُقَدَّر في الكتاب.

وقد جاء الهدَف مِن بقائهم وهو لتعلموا بأنّ وعد الله حقٌّ وأنّ الساعة آتيةٌ لا ريب فيها فقد جعلهم الله مِن علامات الساعة الكبرى وكذلك الرَّقيم المُضاف إليهم مِن علامات الساعة إنه عبد الله ورسوله المسيح الحقّ عيسى ابن مريم عليه الصلاة والسلام والذي ذكره الله في أوَّل سورة الكهف: {وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ‎﴿٤﴾‏ مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا ‎﴿٥﴾}
صدق الله العظيم [الكهف].

وكذلك أنتم يا معشر المُسلمين ليس لكم عِلمٌ بابن مريم وتظنّون بأنّ الله رفعه إليه جسدًا وروحًا؛ بل توفّاه الله رافِعًا روح ابن مريم إليه وأمر الملائكة بتطهير الجَسَد لذلك قال تعالى:
{وَمُطَهِّرُكَ}. فقد طهّرته الملائكة وجعلته في تابوت السكينة ضِمن آياتٍ أخرى، ويوجد التابوت في نفق أصحاب الكهف في قرية الأقمر التي بجانب حورور في محافظة ذمار، وأُحَذِّر اليهود من دخول تلك المنطقة تحذيرًا كبيرًا وأتحدّاهم أن يحاولوا مسّهم بسوءٍ إن كانوا صادقين فإن كان لهم كيدٌ فليكيدونِ ولا ينظرونِ، والله مُحيطٌ بالكافرين. أولئك قد جعلهم الله وزرائي ولكنّ أكثركم لا يعلمون.

فانظروا يا أهل اليمن أصَدَقتُ أم كنتُ من الكاذبين، ولربّما تستهزئون بأمري فلا تبحثون عنهم شيئًا حتى يفجّر الله فيكم بركانًا عظيمًا تهتزّ منه أرضكم، فأطيعوا أمري واستخرجوا آيات التَّصديق ليعلم النّاس بأنّ وعد الله حقٌّ وأنّ الساعة آتيةٌ لا ريب فيها. وأُحَمِّل المسؤولية بالدرجة الأولى
الرئيسَ اليمنيّ علي عبد الله صالح فافعلوا ما تؤمرون، وإن أردتم مزيدًا من أخبارهم زدناكم ولكنّكم سوف تُشاهدون الحقّ على الواقع الحقيقيّ فابدَأوا بالتابوت؛ تابوت السكينة من آيات مُلكي عليكم.

فليحمل أحدُ أهل اليمن خطابَنا هذا حتى يسلّمه إلى قرية حمّة ذياب والتي بين حورور والأقمر ذلك بأن القرية التي خَسَف الله بها قرية أصحاب الرسّ توجد تحت أقدامهم، وأما الكهف فيوجد في قرية الأقمر التي بجانب حمّة ذياب ولربّما استخدمه أحد الرعية فجعل فيه القصب غير أنه لا يعلم ما وراء الجدار القديم وإنه لمن الغافلين، فإن رأيتم أهل اليمن صامتون فاعلموا بأنهم لم يبحثوا عن هذه الحقيقة ولكن مَن فيه خيرٌ لنفسه فسوف يهتمّ بهذا الأمر حتى يُبيِّن للعالَم حقيقة المدعو [ناصر محمد اليمانيّ]
هل يقول الحقّ أم كان من اللاعبين المهديّين الذين وسوست لهم الشياطين بغير الحقّ فضلّوا وأَضلّوا.

الإمام المهديّ المنتظَر ناصر محمد اليماني.
________________

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..